освящается подвигу народа, одержавшему 75 лет назад Великую Победу над фашизмом В юбилейный год празднования в нашей стране Победы над фашистской Германией особую актуальность приобретает обращение к проблематике, напрямую или косвенно связанной с этой знаменательной датой. В условиях, когда все чаще предпринимаются попытки фальсификации историческойдействительности и искусственного замалчивания правды о роли нашей страны в победе над фашизмом, доносить историческую истину до современников, изучающих русский язык как иностранный, становится важной и благородной задачей. Широчайший пласт песенного русскоязычного наследия о Великой Отечественной войне, созданный выдающимися композиторами и поэтами России, создает благодатную почву для его использования на занятиях по русскому языку для иностранцев. Военные песни — значительная часть культурной сокровищницы нашей страны, позволяющая раскрыть всё ее богатство и особенности, а также расширить понимание и восприятие русскоязычной картины мира. Огромный потенциал, содержащийся в текстах песен, дает возможность расширить кругозор обучаемых, углубить их знания о стране изучаемого языка, повысить мотивацию в процессе овладения иностранным языком, а преподавателю, в свою очередь, проявить творческие способности и применить широкую палитру методических приемов при использовании данного материала на занятиях. The topicality of the paper is accounted for, first, by the coming 75thanniversary of the victory over Nazi Germany and, second, by the current attempts to distort or suppress information about the crucial role of our country in vanquishing Hitler’s army. The author maintains that the rich heritage of Russian songs dedicated to the Great Patriotic War can be used in teaching Russian to foreign students, integrating practical language instruction, a linguistic and cultural worldview and assessment of historical facts in their true dimension. For students, it is a challenge of explaining the value of every culture-bound detail (especially those serving as time-markers), and, for teachers, it is an opportunity to stimulate language study by an emotional appeal and broaden the scope of instruction techniques. The paper outlines a tentative methodology of using songs in a Russian-language classroom. For the material, we turn to the song “A Pre-War Waltz” composed by Felix Laube, with the lyrics of Pavel Aedonitsky. The poetic and musical effect is greatly enhanced by the artistry of the performer, Iosif Kobzon (1937-2018), whose talent of reaching out to every heart went hand-in-hand with his civic consciousness and a strong sense of responsibility.
Read full abstract