espanolA finales de los ochenta, como parte del proyecto de investigacion “El espanol en Cuba” se llevo a cabo el estudio “Sintaxis de la norma culta escrita en Cuba: cuento y articulo periodistico”, bajo la direccion del profesor Luis Enrique Rodriguez. Entre sus objetivos estaba aplicar el analisis sintactico a la caracterizacion linguoestilistica de textos mas extensos. Los resultados finales de la investigacion nunca fueron publicados, pero la metodologia elaborada es aun empleada en cursos de posgrado impartidos en la Facultad de Artes y Letras de la Universidad de La Habana. En el presente trabajo se aplica la metodologia propuesta, con el fin de analizar dos cuentos y compararlos. La intencion no es realizar un analisis linguoestilistico detallado, sino mostrar la aplicacion de un metodo de analisis sintactico a un rasgo particular en el estilo de los cuentos: la tecnica del flujo de conciencia. EnglishIn the late eighties, as part of the research project “The Spanish language in Cuba”, the study “Syntax of the educated norm of Cuba: the short story and newspaper article” was performed under the direction of Professor Luis Enrique Rodriguez. One of the objectives was to apply syntactic analysis to the linguo-stylistic characterization of more extensive texts. The final results of the investigation were never published, but the methodology developed is still used in postgraduate courses taught at the Faculty of Arts and Letters of the University of Havana. In the present article, the proposed methodology is applied to analyze two short stories and compare them. Our aim is not to make a detailed linguo-stylistic analysis, but to show how a method of syntactic analysis may be applied to a particular feature in the style of the stories: the technique of the stream of consciousness.