This paper focuses on the acquisition of linguistic devices used for discourse cohesion in Chinese and French. Particular attention is paid to how two types of learners (child L1 [Chinese, French] and adult L2 [Chinese learning French]) acquire the linguistic means for marking topics, in particular French dislocation,and its discourse-pragmatic functions. Data consist of narratives based on picture sequences, produced in absence of mutual knowledge. Previous studies in L2 acquisition have shown that, at early stages, adult learners' utterances and texts are organized along semantic and pragmatic principles, rather than along structural ones. These principles play a preponderant role in Chinese as well. French shares this tendency with Chinese, insofar as particular utterance patterns—dislocations—mark topic and antitopic. Results show that French children have to acquire the discourse functions related to dislocations. Postbasic-variety adult learners readily use French dislocations to mark—appropriately—a variety of discourse-pragmatic functions. However, the adult learners quite often use forms that deviate from the dislocated form found in target language French. This is all the more interesting because the chosen forms, though not usable without a certain context in standard French, do occur in colloquial French and are clearly functionally related to the target forms.