Using categorization of interactive metadiscourse, the present study attempted to contrastively compare editorials of two writing cultures, Filipinos and Americans. The objectives of the study were identifying the cultural features revealed by the Filipino editorialists and Anglo-American editorialists, and determining how the two writing cultures differ in the utilization of interactional metadiscourse resources in their editorials. A total of 180 editorials served as the corpus of the study; 90 from the Philippine Daily Inquirers (PDY) and 90 from the New York Times (NYT). The findings revealed that American editorialists significantly employed metadiscource resources as compared to Filipino editorialists specifically the employment of code glosses and transitional devices. This can be attributed to their writing confidence in utilizing their native language for Americans, while second language for Filipinos. Cultural, political, and social realities also play a critical role in the utilization of metadiscoursal resources in writing.The pedagogical implications were provided for future research directions.