In this article, I attempt to propose an additional and new dimension of twinship selfobject need: A patient yearns for a sense that the analyst recognizes himself or herself in the patient. Through clinical vignettes with two Japanese patients, I illustrate that this new dimension and Kohut's original definition are related, but represent two different kinds of transferences. I discuss the issue of whether this new dimension of twinship is the essential source of the selfobject milieu in which an individual experiences himself or herself as a human among other human beings; namely, that it is a sine qua non for humanization and, furthermore, that this dimension of twinship appears as a patient's striving toward establishing a twinship tie in an environment in which he or she is aware that his or her or the other's subjectivities are differently formed. En este artículo, intento proponer una dimensión adicional a la necesidad de selfobject de tipo gemelar: el anhelo del paciente de sentir que el analista se reconoce a sí mismo en el paciente. A través de viñetas clínicas con dos pacientes japoneses, ilustro que esta nueva dimensión y la definición original de Kohut están relacionadas, pero representan dos tipos distintos de transferencia. Discuto el tema de si esta nueva dimensión de la gemelaridad es la fuente principal en el entorno de selfobjects, a través de la que el individuo se vive a sí mismo como humano entre humanos, es decir que es el sine qua non de la humanización, y además, que esta dimensión de la gemeralidad aparece como el esfuerzo del paciente para establecer un lazo gemelar en un entorno en el que él reconoce que su subjetividad y la del otro se han formado de forma distinta. Dans cet article, je tente de proposer une dimension nouvelle et additionnelle au besoin objetsoi de jumelage: un patient aspire à ce que l'analyste se reconnaisse lui-même ou elle-même dans le patient. A travers deux vignettes avec deux patients japonais, j'illustre comment cette nouvelle dimension et la définition originale de Kohut sont reliées mais représentent deux sortes différentes de transferts. Je discute de la question à savoir si cette nouvelle dimension du jumelage est la source essentielle du milieu objetsoi dans lequel un individu fait l'expérience de lui-même ou d'elle-même comme un humain parmi les autres êtres humains, à savoir, si c'est un sine qua non pour l'humanisation. De plus, cette dimension du jumelage apparaît comme une recherche par le patient de l'établissement d'un lien de jumelage dans un environnement où il est conscient que sa subjectivité et celles des autres sont formées de manière différente. In dieser Arbeit versuche ich eine zusätzliche und neue Dimension des Alter-Ego-Selbstobjektbedürfnisses vorzuschlagen: Ein Patient sehnt sich nach dem Gefühl, dass der Analytiker sich selbst im Patienten wiedererkennt. Durch klinische Vignetten von zwei japanischen Patienten illustriere ich, dass diese neue Dimension und Kohut's ursprüngliche Definition zwar verwandt, aber doch zwei verschiedene Arten der Übertragung sind. Ich diskutiere die Frage, ob diese neue Dimension des Zwillingserlebens nicht überhaupt die eigentliche Basis des Selbstobjektmilieus ist, in dem das Individuum sich selbst als Mensch unter anderen menschlichen Wesen erlebt, insbesondere, dass diese Dimension eine absolute Bedingung für die “Vermenschlichung” (humanization) ist. Darüber hinaus erscheint diese Dimension als das Streben des Patienten, ein Zwillingserleben in einem Umfeld zu etablieren, in der er sich bewusst ist, dass seine Subjektivität und die des Anderen verschieden sind. Un questo articolo cerco di proporre un'ulteriore e nuova dimensione del bisogno di oggetto-sé gemellare: l'aspirazione del paziente ad avere la sensazione che l'analista riconosca se stesso nel paziente. Attraverso due vignette cliniche con due pazienti giapponesi, illustro che questa nuova dimensione, e la definizione originale di Kohut, sono collegate ma rappresentano due tipi differenti di transfert. Discuto il tema se questa nuova dimensione della gemellarità sia una fonte essenziale dell'ambiente d'oggetto-sé in cui un individuo si sente come un essere umano fra altri esseri umani, cioè che essa sia un sine-qua-non dell'umanizzazione e inoltre che questa dimensione di gemellarità appaia come la lotta del paziente per stabilire un legame gemellare in un ambiente in cui egli è consapevole che la sua soggettività e quella degli altri è formata in modo diverso.