Latinegras:Desired Women—Undesirable Mothers, Daughters, Sisters, and Wives Marta I. Cruz-Janzen (bio) Latinegras are Latinas of obvious black ancestry and undeniable ties to Africa, women whose ancestral mothers were abducted from the rich lands that cradled them to become and bear slaves, endure the lust of their masters, and nurture other women's children. They are the mothers of generations stripped of their identity and rich heritage that should have been their legacy. Latinegras are women who cannot escape the many layers of racism, sexism, and inhumanity that have marked their existence. Painters, poets, singers, and writers have exalted their beauty, loyalty, and strength, but centuries of open assaults and rapes have also turned them into concubines, prostitutes, and undesirable mothers, daughters, sisters, and wives. Latinegras are marked by a cruel, racialized history because of the shades of their skin, the colors and shapes of their eyes, and the textures and hues of their hair. They are the darkest negras, morenas, and prietas, the brown and golden cholas and mulatas, and the wheat-colored trigueñas. They are the light-skinned jabás with black features and the grifas with white looks but whose hair defiantly announces their ancestry. They are the Spanish-looking criollas, and the pardas and zambas who carry indigenous blood. Latinegras represent the mirrors that most Latinos would like to shatter because they reflect the blackness Latinos don't want to see in themselves.1 I am a Latinegra, born to a world that denies my humanity as a black person, a woman, and a Latina; born to a world where other Latinos reject me and deny my existence even though I share their heritage. As Lillian Comas-Diáz writes, the combination of race, ethnicity, and gender makes Latinegras a "minority within a minority."2 Racism and sexism have been with me all my life. I was raised in Puerto Rico during the 1950s and 1960s, and lived on and off in the United States during the 1970s and 1980s. Today, I still live in both worlds, and most of the gender and race themes I grew up with remain. This essay is my personal and historical narrative of the intersection of racism and sexism that has defined my life and that of other Latinegras. [End Page 168] Somos una Raza Pura/Pura Rebelde (We Are a Pure Race/Pure Rebel) "Aquí, el que no tiene inga, tiene mandinga. El que no tiene congo, tiene carabalí. ¿Y pa'los que no saben ná, tu abuela a'onde está?" This popular expression reveals what most Latinos throughout Latin America, and particularly in the Caribbean, know but wish to hide. It attests to the broad racial mixing that exists as well as to its denial. It states: "Here, those who don't have Inga, have Mandinga. Those who don't have Congo, have Carabali. And those who claim not to know, where's your grandma at?" The Ingas, or Incas, were indigenous Indians. Mandingas and Congos were Africans. Carabalis were runaway slaves, both African and indigenous Indians, feared for their rebelliousness. The question, "Where is your grandmother at?" publicly mocks the hypocrisy of white-looking persons who conceal their blackness and deny their ancestral black mothers. Such expressions permeated my childhood and revealed the many contradictions of my world. Growing up biracial in Puerto Rico, I became aware of Latino racism at a very young age. As the child of a white Puerto Rican mother, whose family counted their drops of pure Spanish blood and resented our dark presence, and a very prieto (dark black) Puerto Rican father, I became aware of the social and economic gulf that prevails within this purportedly harmonious, integrated society. My paternal grandparents were educated, considered middle-class, and lived in a white neighborhood of paved streets and nice homes. Theirs was a neat wooden house with electricity, indoor plumbing, and a telephone. A large concrete balcony and front fence were decorated with ornamental wrought iron. Grandma kept a beautiful front flower garden. They were the only blacks in the neighborhood, always conscious of their neighbors' watchful and critical eyes. We were careful never to set foot outside the house...
Read full abstract