Women, Violence, and Magical Realism in the Fiction of Mohammed Hanif Pooja Sancheti By and large, most discussions of magical realism in South Asian English fiction appear to start and end with Salman Rushdie’s celebrated Satanic Verses and Midnight’s Children. This is despite Homi Bhabha’s oft-quoted proclamation that magical realism is the most favourable/favoured literary mode for/of postcolonial writers (7). It is beyond the scope of this study to go into any depth as to why this has been the state of literary affairs in South Asian Anglophone fiction. Suffice it to say that magical realism-understood as a literary mode arising from Latin America and eventually gaining traction with writers located in different parts of the world, did not develop deep roots in South Asia for political, historical, and aesthetic reasons. Except for a few-and sometimes contentious-cases, such as some works of Begum Rokkeya, Arundhati Roy, Vikram Chandra, O.V. Vijayan, and others, magical realism is mostly identified with Rushdie’s writing and remains a largely untouched literary mode in contemporary South Asian Anglophone fiction.1 Given this spotty history, Pakistani Anglophone author Mohammed Hanif’s novels are anomalies: they are magical realist and their literary lineage can be traced back to commonly accepted features of the genre; at the same time, these novels also display a mistrust of both the realist and the magical narrative strands, setting them apart from more conventional examples of magical realism. Hanif’s narratives adapt magical realism in very specific ways to articulate the experiences of several oppressed communities within modern Pakistan, yet offer neither hope or succour. His three novels to date-A Case of Exploding Mangoes (2009; hereafter cited as CEM), Our Lady of Alice Bhatti (2011; hereafter cited as OLAB), and Red Birds (2018)-are certainly magical realist in their use of the supernatural and abnormal alongside the historically ‘real’ events and places. The identities, histories, and socio-cultural makeup of the characters bring to life very local worlds, while oppression [End Page 136] and violence in the wake of dictatorships and religious fundamentalism make their appeal immediately global. However, the strands or elements of magic in CEM and OLAB are developed in a manner distinct from the majority of magical realist novels. To substantiate this claim, it would be useful to briefly summarize the key narrative and politico-ethical features of magical realism. While magical realism, as the name suggests, operates on the binary of the realist and the magical, the two exist as “natural” extensions of each other, as “two codes that [are] interwound, […] in a tight choreography of antitheses” (Wilson 212). Neither code is hierarchically superior or more credible to the other, which implies that magical realism questions the limits of realism, but is also an extension of the articulation of the experience of reality itself. It works by bringing the conventionally “abnormal” into the very folds that have declared it abnormal, so that it appears as though these abnormal events “had always already been there; their abnormality normalized from the moment that their magical realist worlds were imagined” (220). Just as realism would not need to justify itself, magic-the unnatural or supernatural-does not justify its presence. Magic, like realism, is imbued in communities and/or landscapes, and cannot be effected by magicians or entertainers, nor is it a means of (fantastic) escape from the banality or brutality of the realist world within which it creates and operates. Anne Hegerfeldt argues that magical realism is not a new literary or cognitive technique; rather, it is simply “tracing the various strategies by which individuals and communities try-and always have tried-to make sense of the world” (64). There is a crucial ethical and political dimension embedded in this argument. It opposes the singular, Western, rationality-heavy mode of channelling experiential truth and narrativization, and it is almost always “a mode of writing that responds to a particular cultural situation (marginalisation, multiculturalism, displacement, and so forth)” (Bényei 150). Colonial and official historiography often tend to discredit local events, petit-histoires, and belief systems for more hegemonically normative modes of remembering and telling. Magical realism is a way...
Read full abstract