Abstract: This research aims to describe the phonological interference in the students' English pronunciation. This research is descriptively designed. The subjects are the students with the Banjarese background. The instruments used in this research are questionnaires and oral test. Data were contrastively analyzed. The research showed the students’ pronunciation problems due to the use of Banjarese phonology. There are 23 types of phonological interference found in the English pronunciation. The factors of the linguistic phenomena are: (1) the existence of a given sound in English, but absence from the Banjarese. The Banjarese (L-1) has vowels: /a/, /u/, /i/, /e/, and /o/, whereas English (L-2) has vowels: /I/, /e/, /æ/, /ʌ/, /ɒ/, /ʊ/, /ə/ /i:/, /ɜ:/, /ɑ:/, /ɔ:/, /u:/. The L-1 has three diphthongs, namely: /ai/, /au/, and /ui/, while the L-2 has eight diphthongs, namely: /Iə/, /oʊ/, /aɪ/, /aʊ/, /ɔɪ/, /ɪə/, /ʊə/, and /ɔə/. The L-1 has the consonants: /b/, /d/, /g/, /p/, /t/, /k/, /c/, /j/, /s/, /h/, /m/, /n/, /ny/, /ŋ/, /l/, /r/, /w/, and /y/, while the L-2 has the following consonants: /b/, /d/, /g/, /p/, /t/, /k/, /f/, /v/, /ɵ/, /ð/, /s/, /z/, /ʃ/, /ʒ/, /tʃ/, /dʒ/, /m/, /n/, /ŋ/, /l/, /r/, /w/, /j/ and /h/. Second, both languages have the same phonetic segments but differ in their distributions. Third, both languages have voiced stop consonants /p, k, and t/, but they are differently realized in a particular position. One of the phonological rules is what is called ‘aspiration. Thus, the students need to more practice in oral production.