54? Reviews 'Orthodox', for the title probably reflects this. Nevertheless, it is striking how, with few exceptions (including the contributions of the editors themselves), the articles in fact deal with distinctively Orthodox aspects of Dostoevskii's work: icons and iconography , Trinitarian theology, the kenotic tradition, the Johannine bias, and so forth. The reader might experience this as a tension or, more generously, appreciate it as putting the non-Slavist reader in a position to reassess Dostoevskii's place in Western religious thought in the light of the denominational insights afforded by this volume. The standard of the articles is generally very high. Everyone will have their favourites. I was particularly impressed by the contributions of Diane Oenning Thompson (on the biblical word in Dostoevskii's poetics), and of the two Russian contributors, Ivan Esaulov (on the categories of Law and Grace), and Vladimir Kan- tor (on Smerdiakov and Ivan Karamazov). A small number of articles disappointby a failure to subject a promising topic to sufficientlysatisfying analysis. The weaker contributions, however, are strengthened by the admirable coherence of the volume as a whole, which is judiciously divided into three subject areas?Orthodox practice, Christian theology, and case studies in 'reading Dostoevskii religiously'?and by the productive practice of cross-referencing between articles. The volume is supported by a comprehensive index and bibliography. University of Bristol Ruth Coates The Novel in Anglo-German Context: Cultural Cross-Currents and Affinities. Ed. by Susanne Stark. (Internationale Forschungen zur Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft, 38) Amsterdam and Atlanta, GA: Rodopi. 2000. ii + 466pp. ?50. ISBN 9-0420-0698-6 (hbk). The papers collected in this volume all began life in a conference held at the Univer? sity of Leeds in September 1997. The topic was novel production fromthe eighteenth century to the present, viewed within the interplay of English and German culture. Inevitably, the resulting volume is something of a miscellany, and certain key topics seem under-represented, such as 'mainstream' literary realism in the German novel, the role of ideas in the novel, the status (if it still has any) of the Bildungsroman, the self-reflexive novel, the place of novel theory as a phenomenon accompanying the praxis of novel production, and so on. However, the miscellany is splendidly lively, and the sheer range of authors and topics explored is a delight. A number of big names are in evidence, including Swift, Scott, Dickens, the Brontes, Angela Carter, Rushdie on the English side, and Goethe, Hoffmann, Morgner, Grass on the German; as are certain key genres: the historical novel, the Gothic novel, the Schauerroman, and (most recently) the campus novel. Very often specific comparisons bear abundant fruit. Rosemary Ashton's discussion of the figure of the German professor, comic names and all, in nineteenth-century English fiction is a revelation. (One cannot, incidentally , help feeling that, although the ethos of German Wissenschaftmay generate more than its fairshare of oddities, the culture that can produce a Casaubon is in desperate need of a transfusion of conceptual sophistication in the German mode.) I was also very grateful forpapers on works that had hitherto escaped my notice, especially Andreas Kramer's discussion of Wyndham Lewis's Tarr, and Peter Skrine's spirited advocacy of Hall Caine's The Woman of Knockaloe. For all its disparateness, this volume bears witness to the urgent centrality of the novel within modern European culture. Intriguingly, it is that particular genre that seems constantly to carry a powerful cultural-symbolic load that goes far beyond specifically literary concerns, in the sense that it contributes urgently to the debate about the cultural and national identity of England and Germany. No doubt drama MLRy 98.2, 2003 541 and poetry could and do play a part in this process of corporate self-definition; but somehow one doubts ifanything can approach the sheer talismanic force of the novel as conduit for the soul ofthe nation. Clearly, one reason for this state of affairsis the fact that the novel's narrative condition (for obvious reasons) brings it close to that of historiographical writing. Moreover the novel, by tradition, has frequently been able to offera kind of stocktaking of the state of the nation. In any event, the...