ABSTRACT In the late nineteenth century, Ottoman culture witnessed a concerted effort to develop a national literature on par with modern European literature and culture. This was also the time when Ottoman intellectuals began to develop a systematic approach to literary analysis. Debates on the imitation, translation, and adaptation of Western forms were central to this period. This article examines the evolution of the concept and practice of imitation as part of these debates. This detailed analysis of the theoretical discourse surrounding the concepts of imitation and authenticity contributes to the broader field of literary theory and comparative literature. By introducing the theoretical rigor inherent in Ottoman-Turkish intellectual practice and highlighting its specific conceptual tradition, the article not only bridges the gap of non-Western critical thought in contemporary literary history, but also offers a fresh perspective on the much-debated East–West paradigms and cross-cultural approaches in literary studies and beyond.
Read full abstract