Abstract The present study probes into a comparative study of metaphorical expressions of money in English and Chinese. By hiring corpus-based methodology, this article aims to gain insight into the universality and variation of money-related conceptual metaphors manifested in corresponding linguistic expressions in English and Chinese. Drawing on the Conceptual Metaphor Theory, the findings unravel a significant overlay in money-related conceptual metaphors between English and Chinese, upholding a notch of acclaim. Additionally, a small part of money-related conceptual metaphors is specific in a certain kind of language, either in English or Chinese. Meanwhile, the present study tends to explore metaphorical conceptualizations of money primarily based on common bodily experiences, and thus, most money-related conceptual metaphors are universal in English and Chinese, while the variations in English and Chinese can be explained by cultural experiences. Consequently, this research contributes to our understanding of the interplay between conceptual unit schematicity and embodiment hierarchy. Moreover, it bids valued insights for future comparative studies on conceptual metaphors spanning diverse languages and cultures.
Read full abstract