Caterina Pizzigoni and Camilla Townsend's translation of a set of Nahuatl-language documents represents the 16th volume in Latin American Originals, a series edited by Matthew Restall that presents translations of primary source texts with specialist scholarly apparatus. Colonial-era wills and other forms of mundane documents have long provided scholars a rich source of material to study Indigenous history, notably in the groundbreaking work of the late James Lockhart. The materials in Pizzigoni and Townsend's Indigenous Life after the Conquest are distinctive in this tradition because the records belonged to a single family and were maintained by that family over centuries. As Pizzigoni and Townsend explain in their introduction, the de la Cruz family from the Toluca Valley were elite but not noble. They were the sort of family whose wealth and status grew in the colonial period, much to the chagrin of Indigenous families descendant from the great tlatoque who ruled over central Mexico before the arrival of Europeans. The core set of de la Cruz documents was initially identified by Lockhart in the Museo Nacional de Antropología in Mexico City. He shared transcriptions of the materials with Pizzigoni, who in turn located additional records related to the family in various archives. In this slim volume, Pizzigoni and Townsend present translations of five of these documents accompanied by a robust introduction that provides insight into the multiple generations of family members who produced them.The lengthiest of the texts, the first document is titled “The de la Cruz Family Record Book,” and it, unlike the remaining four documents, is presented initially in Nahuatl as transcribed from the manuscript and then in English translation. Don Pedro de la Cruz began the book in 1647 to keep records of donations he made to local churches. A decade later, around the time that don Pedro assumed the role of gobernador of the altepetl of Tepemaxalco, the book evolved to become a repository of other events related to his community, in the tradition of Nahua historical annals, or xiuhpohualli. This book would be maintained by the family until the nineteenth century. The final entry is in the year 1842, decades after Mexican independence. The document provides an extraordinary window on the daily lived experiences of Nahua elite families during the colonial period. We find records of financial accounts and labor tribute, descriptions of harvests and building projects including evolving repairs and additions to the church, and entries detailing the specific positions that individuals in the community held. The notations are remarkable for the precision with which they capture daily life in an Indigenous community, as the authors recorded events they deemed significant, ranging from an eclipse to the donation of a bell to the church and the purchase of chickens used to entertain guests from Mexico City. The quotidian becomes noteworthy through its sheer consistency and duration.Document 2 provides records for the year 1658 from a tribute roll maintained by don Pedro de la Cruz during his first eight years as governor of Tepemaxalco, from 1657 to 1665. In addition to alphabetic notations of monetary tribute, the document contains a duplicate accounting in non-European pictoglyphic notations that show contributions from each tlaxilacalli, or subdistrict of the altepetl. Document 3 provides the seventeenth-century birth records of members of the de la Cruz family found in the Archivo Parroquial de San Pedro y San Pablo in Calimaya, Mexico. Document 4 is the will of don Pedro de la Cruz, dated 1667, while document 5 is the will of his son-in-law don Juan de la Cruz, dated 1691. Don Juan's will was written with care over a period of time and reflects with great consideration how his assets should be distributed and how his death should be remembered in his church and community. This final document is followed by several brief scholarly supplements, including an epilogue, a note on language and orthography, and a glossary.Renowned experts, Pizzigoni and Townsend bring their knowledge of colonial Nahuatl as well as Nahua cultural and social history to these unique sources. The ancillary materials situate the corpus of colonial-era manuscript records for the reader, while the documents themselves provide a rich depiction of daily life for the de la Cruz family, an Indigenous family whose members held leadership positions in their local community over the course of centuries. In this way, these records attest to the survival and endurance of Indigenous lives and traditions under Hispanic colonial rule.