In 1997, the Supreme Court of India recognised sexual harassment in the workplace as a violation of human rights. However, little is known about the extent or persistence of sexual harassment. To obtain an understanding of women’s experiences of sexual harassment in the health sector, an exploratory study was undertaken in 2005–2006 among 135 women health workers, including doctors, nurses, health care attendants, administrative and other non-medical staff working in two government and two private hospitals in Kolkata, West Bengal, India. Four types of experiences were reported by the 77 women who had experienced 128 incidents of sexual harassment: verbal harassment (41), psychological harassment (45), sexual gestures and exposure (15), and unwanted touch (27). None of the women reported rape, attempted rape or forced sex but a number of them knew of other women health workers who had experienced these. The women who had experienced harassment were reluctant to complain, fearing for their jobs or being stigmatised, and most were not aware of formal channels for redress. Experiences of sexual harassment reflected the obstacles posed by power imbalances and gender norms in empowering women to make a formal complaint, on the one hand, and receive redress on the other.RésuméEn 1997, la Cour suprême de l’Inde a reconnu le harcèlement sexuel au travail comme une violation des droits de l’homme. Néanmoins, l’étendue ou la persistance du harcèlement sexuel sont mal connues. Une étude exploratoire a été menée en 2005 auprès de 135 femmes (médecins, infirmières, agents de santé, personnel administratif ou non) travaillant dans deux hôpitaux publics et deux hôpitaux privés à Kolkata (Bengale occidental), pour comprendre l’expérience du harcèlement sexuel chez des femmes du secteur de la santé. Quatre types d’expériences ont été notifiés par les 77 femmes qui avaient connu 128 épisodes de harcèlement sexuel : harcèlement verbal (41), harcèlement moral (45), exhibitions et gestes sexuels (15) et attouchements indésirables (27). Aucune des femmes n’avait signalé de viol, de tentative de viol ou de rapports sous la contrainte, mais un certain nombre d’entre elles connaissaient d’autres femmes travaillant dans le secteur de la santé qui en avaient été victimes. Les femmes qui avaient connu des épisodes de harcèlement hésitaient à se plaindre, craignant de perdre leur emploi ou d’être stigmatisée, et la plupart ne connaissaient pas les filières officielles pour obtenir réparation. Les expériences de harcèlement sexuel révèlent les obstacles que constituent les déséquilibres de pouvoir et les normes différentes selon les sexes pour donner aux femmes les moyens de porter plainte, d’une part, et d’obtenir réparation, de l’autre.ResumenEn 1997, la Suprema Corte de la India reconoció al acoso sexual en el trabajo como una violación de los derechos humanos. Sin embargo, se conoce poco sobre la incidencia o persistencia del acoso sexual. A fin de adquirir un entendimiento de las experiencias de mujeres con el acoso sexual en el sector salud, se realizó un estudio exploratorio en 2005 entre 135 mujeres trabajadoras de salud: médicas, enfermeras, profesionales de la salud, administradores y otro personal no médico que trabajaba en dos hospitales gubernamentales y dos privados en Kolkata, Bengal Occidental, en la India. Cuatro tipos de experiencias fueron reportadas por las 77 mujeres que habían experimentado 128 incidentes de acoso sexual: acoso verbal (41), acoso psicológico (45), exposición y gestos sexuales (15), y toque indeseado (27). Ninguna de las mujeres denunciaron violación, intento de violación o sexo forzado, pero varias conocían a otras mujeres trabajadoras de salud que habían sufrido estas experiencias. Las mujeres que experimentaron acoso estaban renuentes a quejarse por temor a perder su trabajo o ser estigmatizadas, y la mayoría no era consciente de los medios oficiales de reparación. Las experiencias de acoso sexual reflejaron los obstáculos producidos por desequilibrios de poder y normas de género para empoderar a las mujeres a entablar una denuncia oficial, por un lado, y recibir reparación por otro.