Perihan Magden Ali and Ramazan Ruth Whitehouse, tr. AmazonCrossing Ali and Ramazan is a tragic story of abuse and poverty in the city of Istanbul. Based on a short newspaper article, the story chronicles the love between two boys suffering from the hardships of living in an orphanage and on the streets. Liu Zhenyun Cell Phone Howard Goldblatt, tr. MerwinAsia Accidentally leaving his cell phone at home one day sparks a massive explosion in a popular television host’s happy home. Filled with comedy, social commentary, and romance, this novel mulls the implications of technology in the world’s largest population of cell-phone users, China. NOVEMBER–DECEMBER 2012 69 Nota Bene personal, different for each viewer, accessible only through imaginative immersion. Stalker must be experienced uninterrupted, in solitude, in darkness. All of which makes it singularly ill-suited to Geoff Dyer’s approach in Zona. Whatever their ostensible topics , most of Dyer’s books turn out to be about one thing: Geoff Dyer. They are rambling, free-associational, egocentric . When this approach works, it works sublimely. My favorite is Out of Sheer Rage (1997), a painfully funny book about Dyer’s inability to write a book about D. H. Lawrence. In Zona, he uses Stalker as a trigger for personal reminiscences, remarks about other films, and endless further digressions, most of which seem to have little or no connection to Tarkovsky’s film. At first, these sometimes interesting , often funny asides—many in footnotes, others embedded in the text itself—are mildly amusing. Then they become frustrating. Then infuriating . Their unpredictable, eruptive nature makes it maddeningly hard to focus on whatever Dyer is trying to say about the film. Zona is not without merit. Dyer writes engagingly. Reading Zona is a pleasant way to spend an afternoon. But if you’re interested in Stalker, watch the film instead, discover it for yourself. In any case, by all means read Roadside Picnic. In the next year or so, Chicago Review Press will publish Bormashenko’s translation of the Strugatskys’ Hard to Be a God (Trudno byt’ bogom, 1964). With luck, these releases will herald a series of new English-language versions of major works by the Strugatskys who, along with Stanisław Lem, were arguably the finest Eastern European sf writers of the twentieth century. Michael A. Morrison University of Oklahoma Vasia Tzanakari. Tzoni kai Loulou. Athens. Metaihmio. 2011. isbn 9789605014940 Vasia Tzanakari’s first novel, Tzoni kai Loulou (Johnny and Loulou), is a love story set in contemporary Athens during a time of crisis, unemployment , and despair. It begins as an urban story depicting the dark reality of contemporary Athens and continues as a road novel, following the protagonists’ long drive from Athens to Istanbul. The author, born in 1980, belongs to the generation hit the hardest by the current economic crisis in Greece. When Tzanakari’s protagonist , Loulou, is abruptly fired from her job as a photographer for a lifestyle magazine, the world around her collapses. Her husband, Johnny, an engineer by training, is chronically unemployed, occasionally playing the piano in a bar. After three months of looking for a job, Loulou realizes that they are both not just unemployed but unemployable, part of a growing tribe of ex-middle-class creative people in their thirties, now wandering in an empty city with their dreams suspended. Johnny’s aunt proposes an escape out of scorching summer Athens: a friend of hers invites Loulou to photograph her new boutique hotel in Istanbul. So the journey begins in Johnny’s ancient blue Škoda; a journey in space but also in time, as Johnny and Loulou revisit their past, their childhood summers, their loneliness, 70 WORLD LITERATURE TODAY reviews and the sorrows of growing up. Their love story is played and replayed in their memory like the music tapes in the car’s cassette player, a soundtrack that combines Led Zeppelin, Jeff Buckley, and the Walkabouts with Greek popular music. Past and present come together and apart through Tzanakari’s skillful narrative technique , which also merges humor with emotion, songs with images: the ugly rest stops of the national highway, the promenade of a provincial city, the smells of insect repellent...
Read full abstract