Abstract The paper tests two assumptions in loanword research: the diffusion assumption and the graduality assumption. The diffusion assumption holds that lexical borrowings typically gain in frequency over time and diffuse across the community. The graduality assumption implies that borrowings enter the recipient language as non-integrated code-switches and eventually integrate into the grammar of the recipient language. These assumptions are inherently diachronic and are here tested on historical data. We investigate loanwords from French as found in the Language of Leiden Corpus. This corpus comprises Dutch textual materials related to the city of Leiden. It covers the sixteenth, seventeenth, eighteenth and nineteenth centuries, and was built specifically to investigate the influence of French on historical Dutch, which is sometimes described in terms of frenchification. The corpus comprises 8,767 established lexical borrowings from French. We show that there is scant empirical evidence for the diffusion and graduality assumptions.
Read full abstract