i:OME time ago I pointed out that, as a result of the teaching of the a 'reformed' (or 'classical,' or 'Roman') pronunciation of Latin, there prevails an uncertainty, a timidity, a wavering, in the pronunciation of Latin learned loan words, phrases, and proper names;l so that it may almost be said that Latin is becoming a dead language even among the learned, who now hesitate to use a Latin word or phrase, even a proper name, because they are not sure how to pronounce it. At present one hears many hybrid pronunciations, like Mr. Kaltenborn's familiar [^lts'matam] for ultimatum and the well-nigh universal ['zlms 'mata] for alma mater; and I am convinced that confusion is multiplying upon confusion, for there would seem to be no longer any consistent principles underlying the pronunciation of Latin in English context. I know of few American teachers of Latin who take the time or the trouble to teach the English pronunciation of Latin, hallowed though it is by centuries of tradition, and still (somewhat inconsistently, as I shall show) recorded, and presumably 'recommended,' in an overwhelming majority of words and phrases by our dictionaries. I have, in fact, heard the 'reformed' pronunciation referred to by an eminent classical scholar simply as the 'correct' pronunciation-that was all there was to it. After he had been reminded of the multiplicity of national pronunciations established by generations of cultured usage (a fact well known to him, of course, inasmuch as he had studied abroad), this gentleman said, somewhat belligerently, for the classical pronunciation is dear to the hearts of classicists, 'You wouldn't read Chaucer with the pronunciation of Carl Sandburg, would you?' The questiorl was, incidentally, quite irrelevant, since we were discussing Latin words and phrases in English