Globalization has made translation an integral part of our daily lives, spanning education, technology, and commerce, thus accentuating its significance. This has prompted universities to offer various translation courses, tailored to their specific contexts. However, the diversity in these programs highlights the need to cater to the distinct requirements of English as a Foreign Language (EFL) learners effectively. This study aims to uncover the specific needs of EFL learners in designing translation courses, with a focus on enhancing their relevance and student-centeredness. By gathering insights into learners’ perspectives on translation courses, the research seeks to understand their preferences and expectations. “What are students’ beliefs and attitudes regarding translation courses in EFL departments?” is the main research question of the present study. To achieve this, 50 EFL students from a state university in Ankara participated in the study, selected through convenience sampling, and responded to a structured questionnaire developed by Hui-Chuan Wang. The questionnaire covered various aspects of course planning, instructional methods, learning objectives, materials, teaching styles, and evaluation techniques. Employing a quantitative approach, the study aims to provide a clear understanding of learners’ expectations and requirements regarding translation courses. Ultimately, the findings are expected to inform improvements to the translation course curriculum at the state university, ensuring it better meets the needs of students.
Read full abstract