On 24th May, 2012, 1 sat down to talk with the producer Emile Sherman and script writer Louise Fox about the process of adapting Dead Europe to the big screen. Emile won the Academy Award for Best Picture for his production of The King's Speech (2010), and Louise has written extensively for radio, the theatre, and television, including being one of the key writers on Love My Way.The film departs substantially from the novel. While the novel switches between the present-day narrative of Greek-Australian Isaac Raftis' sojourn across Europe and that of his grandmother, Lucia, growing up in a small village in Greece in the early twentieth-century, the film discards Lucia's narrative completely in favour of Isaac's. This change is accompanied by a shift in focus from Isaac's mother in the novel to that of his father who, played by William Zappa, has a pivotal role in the film. In the novel, Isaac's return to his family village re-activates the ancient family curse placed upon his grandmother. But in the film, the family curse seems to be re-activated in the lead-up to Isaac's planned departure for Europe: we see his father fill his mouth with soil, then commit suicide by deliberately crashing his car. Isaac's trip to Europe thus inadvertently becomes a pilgrimage to put his father's ashes to rest in their ancestral Greek village. He feels a connection to his ancestral homeland despite having gimvn up on another continent, but the land itself infects him and soils him spiritually. Europe in this film carries within it fertility and potential for grcnvth, but also all the dirt, waste, and remnants of the past that his family wanted to bury and forget.LYNDA NG (LN): Emile, hmv do you pick your projects? You've produced several successful films that were adapted from literary texts (Disgrace, The King's Speech, and Dead Europe). What is it about a novel or-in the case of The King's Speech, a play-that tirtnslates into a good film?EMILE SEIERMAN (ES): Well, The King's Speech wasn't a produced play, so in a way it was more like a screenplay that I read. I'm conscious that novels are very different from films, and often very good novels-literary novels-don't make good films because films essentially need story. Novels work very well for the internal world but film is much more an external world. Often, in terms of what I'm interested in-it's something that has-it takes on something interesting-it takes on a big topic or it's something that takes on an interesting angle-something different. I'm often not drawn to normal drama books that are just stories of families or whatever. It needs to have some element that makes it different and that you can almost talk about and people go-oh, that's the thing about that. I think that can be important when you're trying to make a film that's going to have to cut through in a crowded film marketplace and you'll have to get it financed and you'll have to get audiences to want to go and see it. There'll always be a brilliant movie that's just a lovely domestic drama, but that's very hard to actually pull together. So, in the case of Dead Europe it felt like it was making a really quite bold statement about how the past is so pressed against the present, and what lies beneath the surface of contemporary Europe, and on the fringes of contemporary Europe. Disgrace, obviously, was making quite a big statement about race relations in the state of South Africa. But sometimes it might be an amazing actor or amazing director who is interested in a book. But I think that finding something that is a little bit extraordinary is the key for me.LN: Where did the idea for the project originate?ES: It was a synchronicitous originating process. I read the book-I actually read about it in-I subscribe to Booksellers and Publishers, that magazine. And I read about a review in it. I read the book and I thought, wow, this would be incredible, and I started negotiating the rights with Christos. …