The biblical doctrine of sin is crucial to the Christian faith. Many Chinese people misunderstand what sin means because zui, the primary Chinese word used to translate the English word sin means to violate the country's laws, addressing only the forensic aspect of the biblical teaching on sin. In this paper, I argue for two methods to teach accurately the biblical doctrine of sin. First, the Chinese word guo should be used in place of or along with zui to teach the meaning of sin. Second, appealing to the strong Chinese tradition of filial piety ( xiao jing), comparison should be made of the obligation people have to their Creator God with the obligation Chinese children feel toward their earthly fathers.