En términos generales, los estudios teatrales tradicionales parecen pasar por alto el hecho de que las didascalias no constituyen un conjunto homogéneo de enunciados, sino que, por el contrario, existen una serie de diferencias formales que permiten identificar distintos subtipos, cada uno de ellos con una función específica en la construcción de sentido. Por consiguiente, en este trabajo buscamos proponer una clasificación del discurso didascálico que atienda a sus características lingüísticas específicas. Al respecto, sugerimos distinguir entre las “didascalias paratextuales” (aquellas que son externas a la narración), las “didascalias generales” (enunciados que cumplen la función de construir una representación de la situación dramática) y las “didascalias particulares” (expresiones que acompañan cada una de las réplicas de los personajes y se especializan en definir su “escenografía” (véase MAINGUENEAU, 2002)). Para probar nuestra hipótesis, nos enmarcaremos en el Enfoque dialógico de la argumentación y la polifonía enunciativa (véase GARCÍA NEGRONI, 2009, 2016a, 2016b, 2017), teoría no referencial del significado lingüístico y no unicista del sujeto. Finalmente, respecto al corpus de trabajo, haremos uso de la pieza Misterio del ramo de rosas (2009), del escritor argentino Manuel Puig, para ejemplificar los distintos subtipos que proponemos en nuestra categorización del discurso didascálico. *** Uma classificação do discurso didascálico desde uma perspectiva polifônica da enunciação ***De um modo geral, os estudos de teatro tradicionais parecem ignorar o fato de que as direções de palco não são um conjunto homogêneo de declarações, mas por outro lado, há uma série de diferenças formais que identificam diferentes subtipos, cada um com uma função específica na construção do significado. Portanto, neste artigo, procuramos propor uma classificação do discurso didascálico que aborde suas características linguísticas específicas. Neste sentido, sugerimos distinguir entre “didascalias paratextuales” (aquelas que são externas à narrativa), as “didascalias generales” (declarações que funcionam para construir uma representação da situação dramática) e as “didascalias particulares” (expressões que acompanham cada uma das réplicas dos personagens e se especializam na definição de sua “cenografia” (ver MAINGUENEAU, 2002)). Para testar a nossa hipótese, vamos enquadrar no Enfoque dialógico de la argumentación y la polifonía enunciativa (ver GARCÍA NEGRONI, 2009, 2016a, 2016b, 2017), a teoria não-referencial do significado linguístico e não unicista do assunto. Finalmente, quanto ao corpus do trabalho, vamos usar o Misterio del ramo de rosas (2009), do escritor argentino Manuel Puig, para exemplificar os diferentes subtipos que propomos na nossa categorização de expressão didascálica.Palavras-chave: Argumentação; Didascália; Polifonia; Réplica; Texto dramático.