China has a long history of overseas migration, and Southeast Asia has been the traditional main destination of our overseas migration because of its geographical advantage. In the context of the global spread of the <i>Huayu</i>, it is of great significance to explore the evolutionary process of <i>Huayu</i> development in Southeast Asia as a relay station for the spread and radiation of the <i>Huayu</i> to the world. The overall situation of <i>Huayu</i> studies is that there are more lexical studies and less grammatical studies, and less attention has been paid to the development of <i>Huayu</i> in its historical plane, including its formation process and the facts of its development and evolution since then. It can be seen that the overall research is not balanced, and grammar itself is very important. Due to the lack of grammar research, the overall understanding of <i>Huayu</i> has been affected. The study of <i>Huayu</i> has developed rapidly, and various studies are being carried out. Relatively speaking, grammar is lagging behind and needs to catch up quickly. The article takes the phenomenon of degree adverb modifying nouns as an entry point to investigate the development and evolution of grammar in Southeast Asia <i>Huayu</i>. It is found that degree adverbs modifying nouns have shown an upward trend in the centuries-old <i>Huayu</i>, as evidenced by the fact that degree adverbs can be combined with more abstract nouns and the range of nouns modified has also been expanded. In addition, investigating the use of this linguistic phenomenon in <i>Huayu</i>, Putonghua, and Mandarin in a global perspective, it can be found that the three maintain a greater consistency.