Rooted in the Yao ethnic regions of China, Yao ethnic medicine is rich in content and forms an essential part of traditional Chinese medicine (TCM) culture, possessing significant research and exploration value. To date, research surrounding translation of Yao ethnic medicine has grown over the past decade. There has been little comprehensive research on the current state of Yao ethnic medicine translation, which hinders the inheritance and international communication of Yao ethnic medicine. Based on Lasswell’s 5W model and Xie’s medio-translatology, this paper provides a comprehensive analysis of factors such as the subject, content, method, target audience, and impact of Yao ethnic medicine translation. Considering the foreseeable objective prospects of Yao ethnic medicine, it proposes recommendations for translation research to promote Yao ethnic medicine globally.
Read full abstract