Reviewed by: The handbook of pidgin and creole studies Marlyse Baptista The handbook of pidgin and creole studies. Ed. by Silvia Kouwenberg and John Victor Singler. Oxford: Wiley-Blackwell, 2008. Pp. v, 688. ISBN 9780631229025. $54.95. This handbook reflects the state of the art in creole studies and through a collection of twenty-six chapters captures the main insights that creolists have achieved in recent years with regard to the nature of creole languages, their linguistic properties, genesis, and development. It also highlights the large questions that remain central to the field in the areas of grammatical theory, historical linguistics, and sociolinguistics. Two core issues that this volume targets are how exactly substrates, lexifiers, and universal forces interact and contribute to the emergence of a new creole, and what the precise mechanisms involved in creole genesis are. Later in this review I evaluate the extent to which these two main lines of inquiry are adequately addressed in the volume. [End Page 918] The handbook is divided into five parts. Part 1, ‘Properties of pidgins and creoles’, surveys dominant linguistic properties of pidgins and creoles in the core domains of syntax (Don Winford), syntax/discourse interface and variability (Miriam Meyerhoff), morphology (Terry Crowley), and phonology (Norval S. H. Smith). In addition, structural differences between pidgins and creoles (Peter Bakker) and non-Indo-European pidgins and creoles (Kees Versteegh) are investigated. Part 2, ‘Perspectives on pidgin/creole genesis’, reveals how diverse perspectives on creoles have each contributed to enhancing our understanding of how they emerge and develop. The chapters in this section examine how the study of second language acquisition (Jeff Siegel), the language bioprogram hypothesis (Tonjes Veenstra), historical linguistics (Sarah G. Thomason), contact linguistics (Rajend Mesthrie), multilingualism (Pieter Muysken), population demographics (JacquesArends), and sociohistorical (John Victor Singler) and cultural (Christine Jourdan) contexts can all help us piece together the various factors involved in pidgin and creole formation. The common objective of the chapters in Part 3, ‘Pidgins/creoles and linguistic explanation’, is to provide explanatory frameworks for the linguistic properties that creoles display. Such explanations center around the process of grammaticalization (Adrienne Bruyn) or unmarked/default settings (Alain Kihm). These two chapters, which focus on morphosyntax, are complemented by one addressing semantic structure, in which the range of meaning of lexemes is investigated, regardless of their origin (George Huttar). Finally, the chapter on variation and change in pidgins and creoles views sociolinguistic studies as key to producing detailed comparisons of diverse speech communities (Peter L. Patrick). In a spirit of inclusion and comprehensiveness, Part 4, ‘Pidgins/creoles and kindred languages’, compares pidgins and creoles to kindred languages like signed languages (Judy Kegl), African American English (Arthur K. Spears), and the small cluster of Spanish-based creoles spoken in the Caribbean (John M. Lipski). Finally, Part 5, ‘Pidgins/creoles in society’, addresses the use of pidgins and creoles in distinct societal domains. The first chapter in this section examines the role of discourse (Geneviève Escure) in shaping creole reality and highlights the key role speakers play in the dynamic of communication. The late Dennis Craig reports on the status of pidgins and creoles in education and weighs the benefits of using them as languages of instruction. This chapter, which also addresses language policy, overlaps with Hubert Devonish’s study, which lays out the necessary steps in language planning for creolophone societies while showing that the status of creoles is interconnected with creole nationhood and statehood. In the last chapter of Part 5, Hélène Buzelin and Lise Winer provide a thorough historical overview of literary representations of French-lexicon and English-lexicon creole languages in the Caribbean, underlining the growing international acclaim of creole fiction and poetry as well as the current limitations of writing in creole. In their introduction, the editors attribute the recent developments in creole linguistics to three main events that generated interest...
Read full abstract