In the group of 34 patients we are reporting, there were five early and two late deaths, with an overall mortality rate of 20.5 per cent. This does not seem excessive for desperate risk patients. Of the 27 living, 15 have been discharged from the hospital with satisfactory results. Twelve are resident in the sanatorium. Five are nearly ready for discharge; the program for one has been completed too recently for final evaluation but it appears that a favorable outcome will be obtained. In another, additional surgery is planned. In five patients the result can be classified as failure, although this includes the patient with reactivation of disease after twelve years of normal activity. En el grupo de 34 enfermos que estamos refiriendo, hubo cinco muertes inmediatas y dos tardías, con una mortalidad conjunta de 20.5 por ciento. Esta mortalidad no parece excesiva para enfermos que constituyen riesgos desesperados. De los 27 que viven, 15 han sido dados de alta del hospital con resultados satisfactorios. Doce, residen en el sanatorio. Cinco, están listos para el alta; el plan ha sido terminado para otro enfermo muy recientemente para estimarse el resultado, pero parece que éste será satisfactorio. En otro, se piensa que se necesitará cirugía adicional. En cinco enfermos el resultado puede clasificarse como fracaso, aunque esto incluye el enfermo con reactivación de la enfermedad después de doce años de vida normalmente activa. Sur les 34 malades dont les auteurs rapportent l'observation, il y eut cinq décès précoces, et deux décès tardifs, l'ensemble de la mortalité représentant 20,5%. Ces chiffres ne semblent pas excessifs puisqu'il s'agit de cas qui se présentaient comme désespérés. Sur les 27 malades vivants, 15 ont quitté l'hôpital avec des résultats satisfaisants. Douze d'entre eux séjournent en sanatorium. Cinq sont près de quitter l'établissement. Pour l'un d'entre eux, le recul nécessaire pour une estimation valable des résultats n'est pas encore suffisant. Il semble toutefois qu'on obtiendra un résultat favorable. Dans un cas, on envisage un temps opératoire supplémentaire. Chez cinq malades, on peut considérer qu'il s'agit d'échecs. Il faut noter que parmi eux est compris un malade chez qui l'affection récidiva après 12 années d'activité normale.