Lorsqu'il composa son premier Tractatus Origenis, Gregoire d'Elvire semble avoir utilise une compilation latine du Commentaire sur la Genese d'Origene. En fait, Gregoire est clairement redevable a Origene d'une interpretation largement anti-anthropomorphite de Gen. 1, 26, en depit du fait qu'il ne pouvait certainement pas lire le grec, et qu'il fut toujours lie aux sources latines. Il est vrai que la meme section anti-anthropomorphite du Tractatus depend egalement de Novatien, comme le revele une comparaison avec le De Trinitate 6, mais il y a aussi bien des parallelismes textuels independants entre cette section du Tractatus et un fragment de la catena origenienne. Il est tres probable, toutefois, que Novatien, dans le De Trinitate 6-7, suive egalement Origene. Les passages origeniens, dans le premier Tractatus et dans le De Trinitate 6-7, sont ainsi en partie divergents et en partie convergents. Une explication plausible de ce fait peut etre que Novatien fil une compilation latine du texte d'Origene, et qu'il l'utilisa lorsqu'il redigea le De Trinitate. Bien plus tard, cette meme compilation fut exploitee par l'auteur du Tractatus Origenis.
Read full abstract