NOTES AND DOCUMENTS Karel Hansen Toll BY A. N. RYGG I have for some years been aware of the fact that a Norwegian named Karel Hansen or Karel Hansen Toll was prominent in Schenectady, New York, and in wider circles, towards the end of the seventeenth and during the first third of the eighteenth century. In the hope that it might be possible to add to our scant knowledge of this man, I recently wrote to one of Karel Hansen's descendants on the mother's side, namely Dudley Toll Hill, editor of the Schenectady Gazette , and asked if there was any available printed material. Mr. Hill answered that he, in 1941, had published a book, Genealogy of the Toll Family (of Daniel and Simon) Branches , with Allied Families of the Former , Together with a Brief History of the Founder , Karel Hansen Toll. Another member of the family, Dr. Daniel J. Toll, had, in 1847, published A Narrative , Embracing the History of Two or Three of the First Settlers and Their Families , of Schenectady , Interspersed with a Few Anecdotal Eccentricities and Antiquities , Together with a Description of the Winter Evening Visits, Recreations , and Supper, and Strictures on the Change of Times. There were two other good primary sources: Jonathan Pearson's Contributions for the Genealogies of the Descendants of the First Settlers of the Patent and City of Schenectady from 1662 to 1800 (Albany, 1873); and John Sanders' Centennial Address to the Early History of Schenectady and Its First Settlers (Albany, 1879). All these volumes are to be found in the New York Public Library; Dr. Daniel J. Toll's Narrative is in the department for rare books. No direct proof that Hansen was a Norwegian can be produced . Nothing definite is known of him before he appeared about 1680 in Albany and Schenectady, where he spent the remainder of his life. But the tradition in his family maintains 244 KAREŁ HANSEN TOLL 245 that he was a Norwegian, and when Dr. Tolí, who in 1847 wrote his Narrative , asked his uncle where the ancestor came from, the uncle answered without hesitation that he came from Norway in Holland. To this Dr. Toll remarks that many of the Dutch immigrants had only the slightest knowledge of geography , and that it was natural for them to assume, when they heard that a man had come from Norway, that this place was in Holland. He adds that it is a settled point in philosophy that the larger element dominates the smaller, and that this also holds good for immigrants coming into a community in which they are outnumbered. Almost everything was turned into Dutch among those pioneers. It must likewise be remembered that the uncle referred to lived only forty, fifty, or sixty years after the ancestor; that is to say, at a time when the tradition still was strong and unimpaired. After having weighed the various points in the accessible material, Dr. Toll reaches the conclusion that Karel Hansen Toll was "absolutely and unequivocally" a Norwegian. As regards the name " Toll," the doctor, who is aware that it is to be found also in Sweden, Russia, and other countries, says that it is " conclusively Norwegian, although its origin might be Scandinavian ." Ordinarily the name Karel Hansen was used, but in legal documents and mortgages Toll was always added. A receipt for salary in 1726, while Hansen was a member of the colonial legislature, shows that he then spelled his name Haensen . There are indications, writes Dr. Toll, that Hansen was a seaman and was imprisoned in a fortress in Porto Cabello in South America. From this place he succeeded in getting away by swimming out to a ship in the harbor. This ship took him to New York. At this time he must have been twenty-five years old, as it is assumed that he was born about 1655. This was in 1680, and soon thereafter Hansen appeared in Schenectady, where, in 1683 or 1684, he was married to Elizabeth Rinckhout. He first lived at Hoffman's Ferry in Glenville, near Schenectady, and he advanced in " prosperity and honor." He was an enterprising and energetic man, bought and sold real estate...