The material of the study was the Church Slavonic texts of the 18–20th centuries. As a result of an electronic search in digitized versions of these sources, 512 entries were obtained, mainly from liturgical texts, which distinguishes our material from illustrative examples for this lexeme in a number of other dictionaries. Lexicographic sources allow us to state that there is no monosemantic correspondence between the selected meanings of the Church Slavonic word and the Greek equivalents. As a result of the analysis of the studied material, the following meanings were distinguished for the word зракъ́ : 1) contemplation (process, action according to the verb зрѣти́ ); 2) look; 3) sight, eye (the ability to see); 4) appearance, face; 5) picture, icon; 6) image (refl ection of objects and phenomena of reality in human mind); 7) essence, nature; 8) vision. Th e meaning (1) naming the process is related to the verb зрѣти́ in its transitive meaning, as are the meanings (4, 5, 6, 7) naming the object. Meanings (2) and (3) are associated with the verb зрѣти́ in intransitive meanings: as the names of the ability to see — sight (3) and its immaterial tool — look (2). In the fi rst 7 meanings, the word зракъ́ is associated with the verb зрѣти́ , in the meaning (8) — with the verb зрѣтисѧ ́ . One can define the first three meanings as ‘internal’, subjective, associated with the characteristics of the looking subject, and the rest as ‘external’, objective, associated with the characteristics of the visible object. Th e complexity of the semantic structure of the word зракъ́ in the studied texts is partly due to the presence of polysemantic combinations. In several cases, an unusual use of the plural forms of this word is noted, accompanying some shades of its meanings.