STUDENTS of American archaeology will welcome the publication by the Carnegie Institution of Washington of “The Book of Chilam Balam of Chumayel”—the Book of Balam the Prophet, which, giving an account of certain matters pertaining to ritual and belief as recorded by the ancient Maya in their own language, is one of the most important pieces of documentary evidence relating to the early history of Yucatan known to scholars. The book has been edited by Mr. Ralph L. Roys, who for the first time has applied the principles of classical scholarship to the establishment of a standard text. The text is accompanied by a translation and annotations by the editor. There are several versions of the Book of the Prophet Balam, each known by the name of the village to which it belonged originally, such as that of Tizimin, Ixil, or Nah. That of Chumayel, with those of Tizimin and Mani, have the greatest value for the study of Maya civilisation. Chilam Balam, whose prophecies are recorded among the matter in his book, lived at the end of the fifteenth century and the beginning of the sixteenth. The Chumayel version dates only from 1782; but there is little doubt that the greater part of it has a pedigree as an authentic copy going back to the sixteenth century when the Maya wrote down in the European script, but in their own language, prophecies, chronicles, rituals, myths, calendrical matter and medical treatises, much of which would appear to have been transcribed directly from the hieroglyphic manuscripts afterwards destroyed and proscribed by the Spaniards. The original manuscript of the Chumayel version has disappeared, and the present text has been prepared from photographic copies.