This paper will attempt to map the emergence of linguistic nationalism as a direct offshoot of the language debate in early-colonial Assam. In 1836, Bengali was made the language of courts and schools in Assam. Ten years later, the Baptist Mission at Sadiya started publishing a monthly magazine called Orunodoi. Orunodoi gradually became a critical instrument in the effort to reinstate Assamese as the language of the province’s courts and schools. How did the emergent public sphere react to the debate on language? What was the power dynamic between an emergent native intelligentsia, the Baptist Mission and the colonial state in early-colonial Assam? What are the factors that prevented Assamese from being reinstated as the language of courts and schools in Assam until 1873? Was the debate on language merely about imposition of a ‘foreign’ language, or was the discourse more fluid with concerns like language standardisation operating as undercurrents? Can the language debate in early-colonial Assam be isolated as the first assertion of a sub-national identity based upon cultural and linguistic ‘uniqueness’? Through an analysis of some articles published in Orunodoi, read along with private letters and official correspondences of the American Baptist Mission in Assam, this paper will attempt to address some of these questions and recover the context of the debate around language in nineteenth-century Assam.
Read full abstract