This study was undertaken to highlight some linguistic devices of structural and syntactic analysis of multi-position Arabic adverbs, the study offered a syntactic baseline between Arabic and English, the researcher selected six sentences of Arabic and English adverbs, 3 in Arabic and 3 in English, in order to serve the task of analysis and scrutinize some indiscernible adverbs loci of Arabic comparing with one key position in English. The main purpose of this study was to investigate whether the locus of adverbial sentence in Arabic is matchable to locus of English sentence or otherwise. The subject of this study was the flexible position of Arabic adverbs, which may approach in the initial, middle or even end of Arabic sentence. Towards that end, a comparative methodology of the Arabic and English adverbs have explicated some declarative and interrogative sentences from Arabic and its correspondence in English, via adopted chomeskyan syntactic theory (Chomsky, 1995, Minimalist Program) with paying heed to the syntactic similarities and dissimilarities of adverbs locus in both systems and delve for the flexible position in Arabic which could change the sentential meaning and the grammatical structure by adopting Chomsky X’ theory (1995).