Reviewed by: La Peinture selon Proust: les détournements du visuel by Sophie Bertho Thomas Baldwin La Peinture selon Proust: les détournements du visuel. By Sophie Bertho. Paris: Classiques Garnier. 2021. viii+170 pp. €26. ISBN 978–2–406–10757–6. This book brings together work published by Sophie Bertho over the last twenty years on the subject of Proust's aesthetics and on the 'fonctionnement interne de la peinture' (p. 15) in A la recherche du temps perdu. The first part focuses on the ways in which the pictorialist poetics of A la recherche represent both an assimilation and a transformation of 'les idées ou la "manière" de ses maîtres' (p. 29). The works of Montesquiou, the Goncourts, and Ruskin, Bertho argues, are 'retenus et retravaillés' (p. 29) by Proust, suggesting a form of influence and rewriting, a 'critique en action' (an expression that Proust himself uses to describe pastiche) that cannot be reduced either to repudiation or to a more transactional, unambiguous intertextual process involving debt and uncreative borrowing (p. 29). The second and third parts of the book focus on the ways in which the treatment of painting in A la recherche represents a shift away from a more 'traditional' mode of ekphrasis (involving set-piece, relatively autonomous descriptions of visual art that invite us to 'quitter un instant le roman pour nous tourner vers un tableau, l'admirer' (p. 104)) towards a 'détournement du pictural', a 'dissolution' (p. 17) of well-known paintings in writing. It is here that the argument of the book is at its most interesting and also its most problematic. Bertho demonstrates quite convincingly—and with ample reference to manuscript material—that Proust stands at a distance from a straightforwardly mimetic, referential ekphrastic mode or 'transposition d'art' in A la recherche (one that he had dabbled with on several occasions before 1899), and that he experiments in that work, through processes of metaphorization (for example), with a reappropriation and reworking of the visual by the textual—an internalization of painting in or by narrative (Bertho calls this approach radically 'modern', but readers of Diderot's Salons, for example, would probably disagree). However, her suggestion that the less conventional form of ekphrasis developed by Proust in A la recherche involves the 'effacement' (p. 17) of painting is underpinned by a superannuated take on the ekphrastic relation as a paragonal battle for dominance between word and image, the limitations of which have been clear for some time. There is a critical cack-handedness here that is compounded by the absence of any meaningful reference in Bertho's work to recent critical writing on Proust and/or ekphrasis in English. The idea of an 'effacement' of the visual in or by the textual does not, furthermore, do justice to the title of Bertho's book. A 'détournement' might be a diversion, a misappropriation, a hijack, or a rerouting (it is also, famously, the name of a technique developed in the 1950s by the Internationale lettriste and later adapted by the Internationale situationiste), but to say it is an erasure leaves the impression of an overexcited drama that does not reflect the subtle intricacies of the rest of Bertho's argument, in which terms such as 'traces', 'contamination', 'profanation', and 'allusion' feature prominently. [End Page 245] Thomas Baldwin University of Sheffield Copyright © 2023 Modern Humanities Research Association
Read full abstract