The theory of intersubjectivity has a strong explanatory power, which can be used to reinterpret and understand some linguistic phenomena, usages and rules in Korean and Chinese, especially some so-called marked usages. From the perspective of intersubjectivity, this paper focuses on the unconventional usage of first-person and second-person deixis in Korean and Chinese, including two aspects: the anti-pre-emptive usage between personal deictic pronouns and nominal components such as address terms, and the usage of pronoun dislocation between the deictic pronouns. The marked referential form has strong context dependence, which is not accidental, but the embodiment of the speaker''s communication strategies. We believe that intersubjectivity is the fundamental reason for the emergence or existence of this phenomenon. The unconventional usage of first-person and second-person deixis in Korean and Chinese has the discourse functions of “indirect pragmatic projection”, “stance marking function”, “alliance relationship construction”, “identity status representation”, “optimal relevance establishment”, “dynamic regulation of pragmatic distance”, “pragmatic ambivalence”, “communication viewpoint stance”. These discourse functions are the concrete manifestations of intersubjectivity. It can be said that the unconventional usage of the first-person and second-person deixis in Korean and Chinese is an expression with strong intersubjectivity.