Purpose To translate and cross-culturally adapt The Brachial Assessment Tool (BrAT) into Danish and assess its content validity and reproducibility in adults with traumatic brachial plexus injury (BPI). Material and methods Translation followed international guidelines. BrAT(DK) were cognitive tested with 19 adults with traumatic BPI to evaluate cross-cultural understanding, relevance, comprehensiveness and comprehensibility. Content validity and reproducibility were evaluated following the COnsensus-based Standards for the selection of health Measurement INstruments guideline. Participants were recruited from an outpatient hand clinic. Test-retest reliability was assessed using intra-class-correlation coefficient (ICC) and the smallest detectable change (SDC). Internal consistency was evaluated using Cronbach’s alpha. Results Minor cultural differences were observed in the content validity analysis of BrAT(DK). Cognitive testing revealing no significant issues. All participants found the items relevant and important. 63 participants with traumatic BPI were recruited; 49 completed the retest. ICC values for the sub-scales and the total score ranged from 0.91 to 0.95 (95% CI 0.85 to 0.97). Internal consistency ranged from 0.87 to 0.98. SDC ranged from 4.16 to 9.63 for subscales and 16.01 for the total score. Conclusion BrAT(DK) appeared to be content valid and reliabel as a measure of activity limitation in adults with traumatic BPI.
Read full abstract