Abstract
Abstract This paper is about the compositional interpretation of adverbial clauses as introduced by insofern als (lit. ‘insofar as’) in German (= IAs); for example, Die Lösung ist insofern attraktiv, als sie günstig ist. (lit. ‘The solution is insofar attractive as it is cheap.’). I argue that IAs always contribute dimensional restrictions, but do so in two distinct structure-sensitive ways: IAs can be structurally integrated into their host clauses and, thus, dimensionally specify a lexical component of the matrix VP (= LIAs) (‘The solution is attractive in price.’); alternatively, they can be structurally non-integrated and, thus, provide a dimension against which the matrix sentence is evaluated holistically (= SIAs) (‘In light of the fact that the solution is cheap, one may say that it is attractive.’). The proposal is supported by both syntactic and semantic-pragmatic evidence: (i) LIAs and SIAs are distinguished by independently motivated tests for structural (non)integration such as scope of negation and particles, focus-background structure, and variable binding. (ii) LIAs are sensitive to a lexically given multidimensional matrix predication. SIAs, by contrast, require that the embedded clause specify an objective justification for the truth of the matrix proposition as a whole. In particular, IAs are shown to not pass tests for subjectivity as discussed for finden (‘find’); for example, judge- dependency, resistance against denial, or, accessibility of a subjective attitude. The paper concludes by sketching a formal derivation of both readings. Accordingly, LIAs constrain the dimensional parameter of multidimensional lexical predications, while SIAs provide facts that de re justify the assertibility of predications for topic situations.
Highlights
This paper is about the compositional interpretation of adverbial clauses as introduced by insofern als in German (= IAs); for example, Die Lösung ist insofern attraktiv, als sie günstig ist
Ansonsten ist sie aber Mist. ‚Die Lösung ist nur in der Hinsicht attraktiv, die sich daraus ergibt, dass sie günstig ist.‘
Als sie GÜNstig ist, ist die Bremer Lösung. = ‚Die Bremer Lösung ist in einer Hinsicht attraktiv, die sich daraus ergibt, dass sie günstig ist.‘ ≠ ‚In Hinsicht darauf, dass sie günstig ist, kann man sagen, dass die Bremer Lösung attraktiv ist.‘
Summary
Gegenstand des vorliegenden Beitrags sind Gefügestrukturen mit einem insofern einschließenden Matrixsatz und einem als-eingeleiteten subordinierten Satz, s. (1) (= IA-Gefüge). Präzisiert werden soll im vorliegenden Beitrag zum einen, wie sich der hinsichtsbasierte Vorschlag aus Zifonun et al (1997) zum (Reis’schen) Begriff von Interpretation verhält; dies wird ebenfalls die Frage einschließen, ob, und wenn ja, in welcher Weise mit IA-Gefügen ein metasprachlicher Effekt verknüpft ist. Anders in (5a): Hier wird auf der Basis des als-Satzes das eingebettete Prädikat selbst beschränkt; mit anderen Worten: Das IA-Gefüge sorgt dafür, dass eine dimensional spezifizierte Interpretation des lexikalischen Prädikats – es geht um zeitliche, nicht. Vermittelt über ein anaphorisches insofern (dazu unten mehr) wird die Tatsache, dass der Film von Degeto produziert ist, als Grund dafür angeführt, warum man sagen kann, dass der Film möglicherweise in einer bestimmten Hinsicht langweilig ist. Zwei Aspekte der Analyse von IA-Gefügen werde ich im Folgenden nicht diskutieren: Außen vor bleibt die Frage, wie sich IA-Gefüge zu ihren auf den ersten Blick (nahezu) bedeutungsgleichen Konstruktionsvarianten mit dass bzw.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have