Abstract

In this essay the relation between two work of arts called „‟Dusturul Mulk vezirul Melik and Seyhoglu Mustafa‟s Marzuban –name „‟ ,which were written in different centuries but conveyed a lot of similarities in terms of contend, theme and style, is studied. In the introduction part of the study, the term of plagiarism is focused on; the definition and types of plagiarism is scrutinized and then the general information about the translation of „‟Dusturul Mulk vezirul Melik and Seyhoglu Mustafa‟s Marzuban –name „‟is given by making comparisons between two work of arts. As a result of the comparisons by puting forth the similarities in terms of theme, characteres, the composition of the work of art, language and style , it has been proved that Dusturu‟l-Mulk Veziru‟l-Melik is not a copyright work of art in reality, but it has been composed by plagiarism in the translation of Seyhoglu Mustafa‟s Marzuban –nâme.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call