Abstract

In the context of language endangerment and revitalization, many researchers look to the language of traditional speakers as the standard for “authentic” language. Based on ethnographic fieldwork, this article examines the challenges of researching a traditional variety of an endangered language and of evaluating speaker fluency among native speakers of a language that has manyvarieties and no traditional standard. As shown in this study, speakers display a tendency to assess their own Breton as inferior, uneducated, and imperfect; paradoxically, these same speakers also evaluate literary or academic varieties and the neo-Breton of the school-learned speakers of the language as suspect. The speakers' expressed self-evaluations of fluency demonstrate the problematic nature of identifying an authentic, fluent speaker in a society where, for generations, a language has been alternately ignored and denigrated by the government and the public education system. In exploring these issues, this article sheds light upon the sociolinguistic impact of language contact in endangered language contexts, and the resultant real-world challenges for endangered language communities looking to identify and promote confident speakers, and for researchers relying upon self- and other-reported evaluations of fluent speakerhood.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call