Abstract

In the context of today’s globalized market, the success of a translator depends, to a large extent, on a number of skills which make up what is generally described as (inter)cultural competence. The present paper focuses on the complex nature of the translator’s intercultural competence, examining it from various perspectives: theoretical, sociolinguistic, textual and interpersonal. The author relies on both theoretical and research evidence, with the ultimate goal of arriving at conclusions of relevance for the field of translator training.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.