Abstract
Hispanic jurors' verdicts and whether these decisions were related to jurors' judgments of the credibility of the witness were the focus of this experiment. A prosecution witness testified in English or in Spanish with interpretation in English. Witnesses' speaking style systematically included hedges and hesitations or did not. Guilty verdicts were independent of language of testimony. Within Spanish‐interpreted conditions, jurors convicted the defendant 47% of the time in the absence of hedges and hesitations. When he hedged and hesitated, they convicted 34% of the time. This effect was complicated by a reliable Witness Hesitation × Juror Language Dominance interaction. These results are interpreted in the context of the courtroom impact of non‐English‐speaking witnesses and the impact of interpretation.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Similar Papers
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.