Abstract

In this article we will interrogate the notion of ‘the unacceptable’ by tracing the movement of a particular text – a series of manga novels by Keiko Tobe entitled Hikari to tomo ni (With the Light: Raising an Autistic Child, 2001-2010) – from serialisation in a Japanese women’s magazine, to publication in Japanese as a series of manga novels, to publication in English in book form. In following this text – a narrative of parenting a child with autism from birth to adolescence - through its various contexts of production and reception, we want to raise doubts about a shibboleth of a particular kind of media and cultural studies - that the unacceptability of a text in mainstream popular or political contexts makes it particularly interesting from a scholarly point of view. Our account of Hikari to tomo ni’s movement through its various contexts of publication and reception supports Mitchell and Snyder’s argument that disability politics does not allow easy categorization of representations into ‘straightforward catalogues of “acceptable” and “unacceptable”’ (Mitchell and Snyder, 2001, 213). The context of the original publication of the serial in Japan demonstrates the barriers to publication of manga centring on experiences of disablement. Such stories were seen as commercially unacceptable not only because they seemed difficult to market as entertainment, but also because they required the use of contested language which might draw unprofitable attention. Tobe’s work and its enthusiastic reception by the readers of For Mrs. ultimately overcame publishers’ qualms. Yet the visual strategies adopted by Hikari to tomo ni and the reception of this manga in an English language context demonstrate the way its writer and publishers manage its apparently unacceptable theme.

Highlights

  • In this article we will interrogate the notion of ‘the unacceptable’ by tracing the movement of a particular text, a series of manga novels by Keiko Tobe entitled Hikari to tomo ni [With the Light: Raising an Autistic Child] (2001–2010), from serialisation in a Japanese women’s magazine, to publication in Japanese as a series of manga novels, to publication in English in book form

  • As we trace the movement of Hikari to tomo ni across modes of publication, reading contexts and continents, we want to be alert to the way certain forms of unacceptability make this text notable and publishable, as well as potentially threatening

  • The circulation of Hikari to tomo ni through a range of publics, we argue, has been motivated by both its acceptability and its unacceptability

Read more

Summary

Introduction

In this article we will interrogate the notion of ‘the unacceptable’ by tracing the movement of a particular text, a series of manga novels by Keiko Tobe entitled Hikari to tomo ni [With the Light: Raising an Autistic Child] (2001–2010), from serialisation in a Japanese women’s magazine, to publication in Japanese as a series of manga novels, to publication in English in book form. Hikari to tomo ni needed to overcome two significant hurdles: an implicit taboo regarding the representations of disabled people; and editor concerns over readers’ ratings.

Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call