Abstract

The difficulties involved in the use of traditional formwork in the case of certain types of prestressed bridges have led to the adoption of new methods, to overcome these difficulties, though retaining or improving the existing standars of safety, cost and speed. The launching devices seem to meet these needs and are being used with increasing success, particularly in German motor road bridges of all types, of a variety of spans and resting on many kinds of soils: sometimes under the most adverse conditions.

Highlights

  • Los andamiajes de lanzamiento parecen llenar todos los requisitos impuestos y han venido empleándose con éxito creciente, especialmente en las autopistas alemanas, en puentes de todos los tipos—con luces muy diversas y asentados sobre toda clase de terrenos, algunos de los cuales presentaban las condiciones más desfavorables

  • Impulsada por la puesta a punto de nuevos equipos de avance, esta técnica representa uno de los adelantos más importantes en la construcción de puentes pretensados, y son ya muchas las empresas que la han empleado, o que se disponen a hacerlo

  • En Bettingen los andamiajes se trasladaban sobre carriles que se apoyaban en el terreno En los casos en que esto no sea conveniente por estar el terreno inundado o ser muy accidentado, la solución más idónea sera independizarse del mismo mediante el empleo del equipo descrito al principio de este apar

Read more

Summary

SALIENTE DEL VASTAGO INICIAL

Y presenta buena resistencia frente a la torsión, incluso en el caso de directriz de planta curva. El pretensado se hizo con cables del tipo PZ A 100 alojados en las almas del cajón, que se anclaban en la junta de cada vano y mediante manguitos se empalmaban entre sí para constituir cables continuos a lo largo de todo el puente. Esta forma de empalme ha demostrado su sencillez y eficacia en todas las obras que se describen en este artículo Una vez tesado el cable e inyectada la vaina, sobresale de la placa de anclaje un vastago fileteado, al que se rosca el manguito de empalme. En este caso las pilas eran soportes aislados de sección elíptica. Una vez colocada la jaula de las armaduras, previamente preparada, se realizaba el hormigonado sin interrupción, usando un juego de encofrados que constaba de dos partes

BZILT ío
PLANCHAS DEL ENCOFRADO DEL FONDO DEL CAJÓN
VAINAS OUE SE INSERTAN DURANTE EL HORMIGONADO
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call