Abstract
The article deals with verb derivatives with the prefix za- on the dialectal material that is poorly studied in this aspect — the Russian dialects of the Amur region. The derivational and grammatical meanings of the derived verbs with this formant are characterized in comparison with their literary counterparts. The peculiarities of semantics are revealed and a typology of dialectisms with this prefix is proposed. It is concluded that word formation in this group of dialects is a peculiar form of manifestation of specific and general Russian word-formation tendencies. The relevance and novelty of the work is due to both the general unresolved problem of describing the meanings of Russian verb prefixes, and insufficient knowledge of the specifics of verbal word formation in dialects. In addition, the study of this group of dialects in the derivational aspect is necessary for the construction of a typology of dialects of the Far East and the preparation of a monographic description of them. Turning to the study of prefix verb dialect lexicon can contribute to the introduction of new interesting facts into scientific circulation. Turning to dialects of secondary education, which are under the strongest influence of the literary language, can help to reveal the dynamics of transformations of prefixed meanings.
Highlights
А. Кронгауз обращает внимание на то, что все значения приставки могут быть объединены в семантическую сеть; а также на «бессмысленность обсуждения продуктивности значений» данной приставки ввиду разрушения системы, под которым он понимает отсутствие употребления глаголов с приставкой над- (в указанных значениях) в современной русской разговорной речи [Кронгауз, 2001, с.
Напротив, обращаясь к вопросу о значении префиксальных глагольных дериватов в русском языке, высказывает мысль о возможном выделении инвариантного, типового значения у приставок.
Ю. Галуза [Галуза, 2013] (в данных работах исследователи обращались преимущественно к явлению мотивации и отношениям между мотивирующим и производным глаголами), считаем необходимым сделать некоторые уточнения, интерпретировать основные значения приставки за- в глагольных дериватах в русских говорах Приамурья, а также акцентировать внимание на явлениях, свойственных данной группе глагольных дериватов и не отмеченных исследователями.
Summary
А. Кронгауз обращает внимание на то, что все значения приставки могут быть объединены в семантическую сеть; а также на «бессмысленность обсуждения продуктивности значений» данной приставки ввиду разрушения системы, под которым он понимает отсутствие употребления глаголов с приставкой над- (в указанных значениях) в современной русской разговорной речи [Кронгауз, 2001, с. Напротив, обращаясь к вопросу о значении префиксальных глагольных дериватов в русском языке, высказывает мысль о возможном выделении инвариантного, типового значения у приставок.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.