Abstract

In this paper, we present a frame semantic analysis of a small group of Italian verbs expressing visual perception, which constitutes the first stage of a project for developing an Italian FrameNet. Our results show a close correspondence between English and Italian perception-related frames. The main element of novelty in our approach is that the creation and annotation of Lexical Units is grounded in distributional information automatically acquired from a large, dependency-parsed corpus, which is balanced against the annotator’s linguistic intuition. We claim that this can help to overcome some of the shortcomings of the classical lexicographic method used to create FrameNet.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.