Abstract
The correspondence of the Secretarles of State and War of the Government of Flanders shows that between 1637 and 1639 Velazquez received several commissions of portraits of the Count-Duke of Olivares which were to be «originals» based on a 1636 model. This information allows us to cali into question a commonplace in art criticism, namely, that Velazquez never repeated himself and that, therefore, variant versions of the «same» picture must necessarily be regarded as «studio» paintings or copies executed by a different hand. The present study examines the possible interests, utilitarian or symbolic, that the Olivares portraits would have served for a bureaucratic clientele; analogous cases dealing with questions of attribution, as found in the coeval literature; and, finally, Velazquez's social status as an artist.
Highlights
Las reatribuciones de obras de arte que últimamente se suceden e invalidan con no vista rapidez son, para la persona poco entendida en cuestiones artísticas, motivo de no menor perplejidad
No veo por qué quienes no somos especialistas en arte no podríamos a veces poner modestas objeciones a lo que se nos exhibe como ciencia rigurosa e incontestable
De todo ello puede concluirse que, en palabras del autor citado, "Technological devices, helpful as they are, can not be more than tools for the corinoisseur. He still has to evalúate the date at hand —^stylistic, documentary, technological, etc." ^
Summary
La burocracia de los gobiernos y virreinatos de la Monarquía hispánica en Europa reproduce en gran medida, durante el siglo xvii, los modelos que hallamos en la propia burocracia peninsular. La mayoría de las minutas son de letra de Pedro Fernández del Campo, oficial de la Secretaría de Estado cuyo ascenso a puestos de la mayor importancia tiene lugar a partir de su asistencia al congreso de Münster, y destacará sobre todo en la minoría de Carlos IL Estos libros, como todos los de Miguel de Salamanca, están encuadernados en orden cronológico inverso; lo que en las cartas originales había de ir en cifra se indica en las minutas por medio de subrayados o con lineas longitudinales en la página. Dado el aprecio que de sus noticias y opiniones se tenía en Madrid, don Miguel llegó incluso a establecer una vía particular de comunicación más rápida y segura, al margen del correo ordinario, para hacer llegar sus cartas al Conde Duque por medio de mercaderes portugueses afincados en Rouen y París, corresponsales de un asentista, portugués también, que residía en la corte de España ^^.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.