Abstract

Zusammenfassung: Bislang existierte keine deutschsprachige, validierte Übersetzung der Academic Motivation Scale (AMS). Das Ziel der vorliegenden Studie ist daher die Validierung einer deutschen Übersetzung der AMS in zwei Studien. Die Übersetzung der AMS folgte dem TRAPD-Modell, einer Weiterentwicklung der Back-Translation-Methode. Die erste zweiwellige Studie ( N = 211) zeigte gute bis sehr gute interne Konsistenzen und mit den Originalversionen der AMS weitgehend übereinstimmende Retest-Reliabilitäten. Die postulierte siebenfaktorielle Struktur wies gegenüber einem ein- bzw. dreifaktoriellen Modell den besten Modell-Fit auf. Die zweite zweiwellige Studie ( N = 221) analysierte die konvergente und divergente Validität, sowie die Kriteriumsvalidität. Zusammenfassend verfügt die deutsche Version der AMS über gute psychometrische Eigenschaften und kann daher in Forschung und Praxis eingesetzt werden.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.