Abstract
Constituent negation (CN) is commonly thought to be a subtype of natural language negation which does not exhibit substantial differences from the more frequent verbal negation. In this paper, I argue that at least Czech CN is different. I argue that its semantics targets both at-issue meaning and focus alternatives. The evidence will come from differences in interpretations between English and Czech with respect to negated comparatives adjoined to NPs (like no more than two people) and from many other types of negated constituents. I argue that the cross-linguistic variation can be explained if Slavic CN is treated as a focus-oriented particle, unlike English no which targets scalar alternatives.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.