Abstract

During the first half of the 19th century, the window emerged as a striking motif in art and literature. At the turn of the 20th century, framings and borders became essential once again. This article discusses the window-motif as a pattern of imagination, which seems particularly significant for authors between two ages – Mörike between the Napoleonic era and the Restauration in Germany, and Proust between 1900 and the First World War in France. Framing, or window-making, can be considered as a nostalgic gesture in periods of transition. It preserves the past in an area of idealization and constructs the hereafter despite its actual concealment – such as drawing a quasi-transcendental frame around the object. This article illustrates the evocation of real windows, but also explores their function as a textual strategy. Two of Mörike’s object poems, An einem Wintermorgen, vor Sonnenaufgang and Mein Fluß, exemplify the figural code being superimposed on the literal meaning to open up a view to a mysterious world. In Proust, the window-motif is correlated with the poetics of the mémoire involontaire. Time is treasured in objects, which grants a vision of the fulfilled past, but first and foremost seems to be regained in atmospheric moments created by syntactical structures – “between the words,” as evidenced in Du côté de chez Swann and referring to the defigurating dynamics of Proustian irony.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call