Abstract

Este artículo explora la compleja intersección entre fronteras geográficas, históricas y lingüísticas en la región caribeña. El objetivo es destacar la cuestión de la diversidad lingüística como factor crucial en la construcción de una identidad compartida, al desafiar nociones tradicionales de unidad lingüística y nacional. En este contexto, la creolización emerge como fenómeno clave para entender la complejidad del área. Se toman como punto de referencia las teorías de Édouard Glissant sobre poética de la relación, para presentar el Caribe como un polisistema cultural trans-lingüístico en el que el multilingüismo puede actuar no solo como límite, sino, sobre todo, como un medio de expresión de la diversidad y la especificidad cultural

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call