Abstract

This research was conducted to have a closer look at Linguistic Landscape in one of coastal areas of Bali, Indonesia. It specifically conducted with the aim of analyzing the translation of outdoor signs, in the form of notice or information boards. This research also examines translation shifts occur within those outdoor signs. This research is a qualitative descriptive study. The method applied for this research is observation method and include image capture and also note-taking technique. The problem formulated in this research applies Linguistic Landscape theory by Landry and Bourhis and also Translation Shift theory by Catford and Simatupang. The result of the research found that the form of translation of the outdoor signs in Nusa Dua beach area can be seen in the form of Notice board, cemented sign, or colored banner which has function to give information or warning to the people who visit the area. It also can be found that the shift occurs in the translation of the outdoor signs consists of structure and meaning shift.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.