Abstract

This article discusses the features of the translation of the author’s metaphors on thematerial of Stephen King’s novel «The Green Mile» and two of its translations into Russian. Thearticle provides an analysis of metaphors in Stephen King’s novel and techniques for preservingthe author’s imagery in two translations of the novel into Russian by V.A. Veber and M.V.Opaleva

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.