Abstract

This study aimed to translate and cross-culturally adapt the Lifetime Total Physical Activity Questionnaire (LTPAQ) for use in Persian-speaking countries as well as evaluate its validity and reliability. There were 3 stages to this study. First, a forward-backward translation method was used to develop a Persian version of the LTPAQ. In the second stage, the Persian version of the LTPAQ was evaluated for its face validity and content validity. Finally, test-retest reliability and known-group validity were assessed. The LTPAQ has occupational and volunteer activities, including travel to work, exercise and sports, and household activities. Frequency, duration, and estimated metabolic costs of activities with light, moderate, and heavy intensities were used to calculate the metabolic equivalent of each domain during life (in metabolic equivalent-hour/week). Metabolic equivalents of each domain and in total were used to evaluate the reliability and validity of the questionnaire. In total, 60 people (41.7% females) with a mean age of 33.9 (SD = 11.5) years participated in this study. All domains showed excellent test-retest reliability (intraclass correlation coefficient > .9). All items had content validity indexes higher than 0.85. In addition, males had significantly higher physical activity levels than females (P = .022), indicating the known-group validity of the questionnaire. The LTPAQ was translated into Persian and trans-culturally adapted. This study indicates that the Persian version of the LTPAQ has adequate reliability and validity and can be utilized in future studies to assess physical activity in the Persian population.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.